Again according to the UN, 20.7 million Yemenites need essential humanitarian aid "to avoid one of the worst man-made disasters".
Sempre secondo l’Onu, 20, 7 milioni di yemeniti necessitano di aiuti umanitari essenziali “per evitare una delle catastrofi peggiori create dall’uomo contro l’uomo”.
Our large campsite grocery store has been set up to provide everything you need: essential necessities, bakery, things for the beach... it’s certain to have what you’re looking for.
All’interno del campeggio si trova un grande negozio di alimentari per soddisfare ogni tua esigenza: prodotti di prima necessità, panetteria, articoli per la spiaggia… Sicuramente sapremo come renderti felice. Risveglia l’appetito!
It also provides the traceability you need: essential data about each and every package can be stored in the unit itself or transferred either to the CheckMate 3 software or third-party software.
Inoltre, esso potrà garantirvi la completa tracciabilità: i dati fondamentali rilevati dopo l’analisi sulla singola confezione possono essere archiviati nell’unità stessa oppure trasferiti al software di CheckMate 3 o ad un software esterno.
If you only need essential services, this one’s a winner.
Se hai solo bisogno di servizi essenziali, questo è il top.
The crystals are actually living entity with its own personality, its own way of thinking and acting, with likes and dislikes, just like us, they also need essential, without which they die.
I cristalli, sono entità realmente vive, con una propria personalità, un proprio modo di pensare e di agire, con antipatie e simpatie, proprio come noi, hanno anche delle necessità imprescindibili, senza le quali muoiono.
When we help place you into a job, we would need essential documents to complete the process.
Quando vi aiutiamo a collocare in un posto di lavoro, avremmo bisogno di documenti essenziali per completare il processo.
America and all humanity need essential reference-points for all citizens and their political leaders.
L'America e l'umanità intera hanno bisogno di punti di riferimento essenziali per tutti i cittadini e i responsabili politici.
Defining the mobility need: essential or a treat?
Definire l'’esigenza di mobilità: bisogno essenziale o piacere?
Why do we need essential fatty acids?
Perché abbiamo bisogno di questi acidi grassi essenziali?
It contains everything the omnivorous fish need: essential nutrients, protein, fat, unsaturated fatty acids, vitamins, minerals Vitamin B2 20.00 mg
Contiene tutto ciò di cui i pesci onnivori hanno bisogno: nutrienti essenziali, proteine, grassi, acidi grassi insaturi, vitamine, minerali e oligoelementi.
Now, those who are coming should get this list of a few things that you need, essential ones.
Ora, quelli che verranno dovrebbero avere questa lista di alcune cose di cui avete bisogno, quelle essenziali.
In order for our cells to be protected, we need essential nutrients that act as the building blocks for cells.
Per proteggere le nostre cellule, abbiamo bisogno di nutrienti essenziali che agiscano da costruttori cellulari.
At the same time, we are all aware that, along with exercise, our bodies need essential nutrients from a wide range of foods to be able to maintain concentration levels at work or at school, and to meet the various other challenges of our daily lives.
Al tempo stesso, per concentrarci a scuola, nel lavoro e nelle molteplici sfide della vita, dobbiamo assicurare al fisico l’attività necessaria ed il giusto equilibrio dei più essenziali elementi nutritivi.
2.4256269931793s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?